Para cumprimentar um adulto ou alguém que não conhece muito bem,
use 'Guten Morgen' (Bom Dia), 'Guten Tag' (Boa Tarde) ou
'Guten Abend' (não tendo esta expressão uma equivalente direta em Português,
ela é frequentemente traduzida como 'Boa Noite'. No entanto,
o Alemão possui outras expressões com significados particulares para
determinadas situações e que são igualmente equivalentes à 'Boa Noite'.
Por favor veja estas variações à frente).
Guten Morgen Herr Meyer. Bom dia Sr. Meyer.
Guten Morgen Stefan. Bom dia Stefan.
Guten Tag. Mein Name ist Steinmetz. Boa tarde. O meu nome é (Sr./Sra.) Steinmetz.
Kohlmann. Kohlmann.
Sehr angenehm, Herr Kohlmann. Prazer em conhecê-lo, Sr. Kohlmann.
Mais uma vez, leia em voz alta os dois diálogos acima sem se preocupar com a pronunciação.
Aqui estão algumas frases para perguntar formalmente como alguém tem passado e como estão as coisas.
| Guten Abend Frau Bergmann. Wie geht es Ihnen? Boa noite Sra. Bergmann. Como está? Gut, danke. Und Ihnen? Bem, obrigada. E você? Ganz gut. Bem. |
Para despedir-se de um adulto ou de alguém que não conhece muito bem, use as seguintes frases:
Auf Wiedersehen. Adeus.
Auf Wiederschauen. Adeus.
Nota: A frase Alemã para "boa noite" ("gute Nacht")
é usada pelos Alemães apenas imediatamente antes de se deitarem. Por exemplo:
Se sair de um restaurante e quiser dizer 'boa noite' ao empregado,
use "Auf Wiedersehen" ou "Auf Wiederschauen".
Mas: Se quiser desejar boa noite aos seus filhos, antes de se deitarem, diga:
"Gute Nacht" e eles dir-lhe-ão "gute Nacht"




Topo da pagina.
Labels: AprendaAlemão