+
ico-maispiordebom-regrasico-maispiordebom-noticiasico-maispiordebom-duvidasico-maispiordebom-chatico-maispiordebom-descontracaoico-maispiordebom-aulasescolaresico-maispiordebom-receitasico-maispiordebom-celularico-maispiordebom-jogosappsjavaico-maispiordebom-assistirfilmesanimesico-maispiordebom-tutoriaisico-maispiordebom-bibliaico-maispiordebom-protetoresdetelaico-maispiordebom-papeisdeparedeico-maispiordebom-musicasico-maispiordebom-emuladoreseronsico-maispiordebom-nintendoico-maispiordebom-sonyNOME_ICONEico-maispiordebom-jogosflashico-maispiordebom-webdesignerico-maispiordebom-hardwareico-maispiordebom-sistemasoperacionaisico-maispiordebom-downloadico-maispiordebom-cubeecraftico-maispiordebom-espacomulherico-maispiordebom-horoscopoico-maispiordebom-fisioterapiaico-maispiordebom-medicinaico-maispiordebom-esportes


[Ortografia ] Letras K, W e Y


Letra K

1 - A letra K é substituída por "qu" antes de "e" e "i", e por "c" antes de outra qualquer "letra".

Exemplos:

Breque, caqui, caulim, faquir, níquel...

Kaiser (alemão) aportuguesando temos-cáiser.

Kamerum (alemão) aportuguesando temos-camarões

Basket (inglês) aportuguesando temos-basquete

Kitchenette (inglês) aportuguesando temos-quitinete

2 - Conserva-se a letra "K":

Nas abreviaturas de:

K - símbolo químico do potássio;

Kg - quilograma;

Km - quilômetro;

Kw - quilowatt;

Kl - quilolitro;

Kgm - quilogrâmetro;

Kr - símbolo químico do criptônio;

Kwh - quilowatt-hora

Com os nomes próprios personativos e locativos estrangeiros e seus derivados como:

Kafka, Kentucky, Kafkiano, Kentuckyano, Frankliniano, Kantismo, Kepleriano, Perkinismo, Kant, Kardec, Bismarck...




Letra W

1 - É substituída por "v" ou por "u" nos aportuguesamentos.

Exemplos:

Wermut (alemão) - vermute

Twiter (inglês) - tuiter

2 - Nos derivados vernáculos de nomes próprios estrangeiros:

Exemplos:

Darwin, darwinismo;

Wagner, wagneriano;

Zwinglianista...

3 - Como símbolo e abreviatura, usa-se:

Kw - quilowatt

W - oeste ou tungstênio;

W - watt

Ws - watt-segundo




Letra Y

1 - É substituída pela letra "i" nas palavras aportuguesadas

Exemplos:

Boy (inglês) - bói

Yacht (inglês) - iate

2 - Nos derivados de nomes próprios estrangeiros...

Byroniano, Taylorista, Maynardina, Disney, Disneylandia.

O "y" é também empregado em matemática como uma das incógnitas algébricas.

Deixe o seu comentário:

Poste aqui seu comentario se gostou do post acima!

Topo da pagina.